中文
Українська
Türkçe
Svenska
Српски
Shqip
Slovenščina
Slovenčina
Русский
Română
Português
Polski
Norsk (bokmål / riksmål)
Nederlands
Myanmasa
Latviešu
Lietuvių
한국어
ქართული
日本語
Italiano
Íslenska
Bahasa Indonesia
Հայերեն
Magyar
Hrvatski
Galego
Gaeilge
Français
Suomi
فارسی
Euskara
Eesti
Español
English
Ελληνικά
Deutsch
Dansk
Cymraeg
Česky
Català
Bosanski
Български
Беларуская
العربية
APRICOTSНие се чука на първата среща

Culturízate! Научете се да казвате "шибан" в 25 различни начина

14/7/2016
Behind the obscene: Culturízate! Научете се да казвате "шибан" в 25 различни начина

Ако мислите, че като богат и строг език е отрепки, вие сте наред. С добър речник, можете да chulear в бара и ако никой не ви разбира, опитайте Преплитане с една оригване. Експресна сложен и комплексен начин ние може да бъде много полезно, особено когато ние назове името на проститутките в напразно. Имайте предвид, че в древен Рим е имал около 50 синоними на тази дума, всички събрани в книгата Palabrotalogía на Virgilio Ортега. И защо латиноамериканци са имали много синоними, ако латиноамериканци, не са същите, които е изобретил регетон?

Ти остави латиноамериканци настрана, и знам, че Кайсии университет насърчава култура и образовани zorreo, поради тази причина ние внимателно работил листинг повече култови синоними на думата "проститутка", включително условия, които са паднали от употреба. Ние също така се изхвърли всички тези думи като "уличница, проститутка, отопляеми петли и т.н.", защото те не са синоними, но много грозни думи, отнасящи се за всяка жена, която се радва на секса и обича да се чука, но с никакви пари участва; най-много, на вечеря или питие платена, на разбира се.

Нека бъркотия.

Ние започваме с определяне на SAR: "проститутка: Човек, който има секс в замяна на пари", но е много по-често думата "кучка" не се препоръчва да се използва, ако искате да бъде толкова ерудирани хора. Но за нас определенията на RAE понякога изглеждат по-гранясват от потници миришещи на нафталин, плюс твърде общи и поради неправилни Това е защо ние искахме да се актуализира определението така "Проститутка:. Възрастен човек на възраст доброволно или не правят секс в замяна на пари. "

Така че, това, което не се вписва това определение за това, че в малка или не доброволец не може да съвпада с описанието по-горе, тъй като там е вече не се говори за проститутки, но сексуални роби. И от по начин, говори само при жени, не защото там са проститутки или шибан, но тъй като ние също са целенасочено да се говори за проституция, както ако участват само жени.

И като каза това, и да се даде доказателство за вашата широка култура, това са думите, които трябва да бъдат използвани от днес:

  • Agrofa: A термин, използван през Средновековието, не му произход е известен. Днес е напълно не се използва, в действителност в Макао или е така, защото те мислеха, че звучи много лоши фрази като: "Така че, мед, силна empótrame, кажи ми, че съм си agrofa ..."
  • Bordiona: Vocablo не се използва, има своя произход в съюза на "ръба" прилагателно и женствена наставка "Она".
  • Cellenca: от латинското "пломби", което е днес, известен като "стол". Оригиналната форма е "sellenca" и посочи, проститутка, седнал на един стол в очакване на клиенти, ситуация, която в крайна сметка се изроди да се изчака да седи на столове в бара.
  • Colipoterra. Един от най-старите изрази, както се използва в петнадесети и шестнадесети век.
  • Куртизанка: латински корен, в седмия смисъла на RAE се определя като "свободни митнически жена". Изглежда, че от шестнадесети век, жените определени "безплатно" и "в насипно състояние" са били ангажирани с проституция независимо, т.е., без да е в една къща бордей (публичен дом) и, следователно, без да има сводник (сводник).
  • Escort: английски деривация ", за да ескортират", което означава, придружаване или придружава. На свой ред, английската дума произлиза от френската, escorter, който има същото значение. Преводът е изпълнен в испански е "призив момиче" и обикновено проститутки с по-високи нива са се опитали да отвлекат срока и далеч от думата "кучка", които се опитват да го тебешир до момичетата с по-ниски цени. Истината е, че ние все още не свикне с думата "ескорт", без да се предшества от марката Ford.
  • Fulana: Този термин произлиза от арабската "Fulan" и означава " обикновен човек" или "човек, от когото името е неизвестен". Ние не знаем, когато те започнали да използват за обозначаване на проститутки, и причината за неговата принадлежност е съвсем ясно: проститутки рядко присъства с истинското му име, така че никой не знае какво са си плати.
  • Използвач: Точно сега, в Макао това определение е: "Какво има навика на хранене, хол, подаряват или се забавляват в по сметка на другите", но преди да падне от употреба, "използвач" означаваше "курва".
  • Фалконър: Сега е актуално, "соколи" се казва, защото преследвани хора като пилета Хоук.
  • Хетера: От гръцки произход (ἑταίρα) с тази дума се отнася до куртизанки, високо образовани жени, образовани и независими, ако се плати сексуални услуги, те не са за пари, а за удоволствие става. В древна Гърция, куртизанките са имали много влияния и висок социален статус; включително фигурата на Aspasia, жената на която Перикъл, политически и гръцки оратор сред най-влиятелните на Златния век се влюбих в. Изглежда, че Aspasia посъветвани Перикъл по политически въпроси, помага да се вземат решения по отношение на град държавни или военни конфликти. Дори Сократ поиска съвета му и изпрати своите студенти да го разгледа като отличен учител по философия и реторика. хетера
  • Loba: от латинската дума "лупа", тези жени са били упражняващи свещена проституция с жреците на Faunus LUPERCO за по повод обреди февруари, които са били чествани в Ara Maxima. Терминът "бардак", което знаем днес, за да се посочи един публичен дом, бордей вулгарно каза, че има същия корен.
  • Lumia: На lumias бяха символи на галисийски митология, представени с красива жена е лицето и тялото на един дракон, или като красива жена каране на дракон. Тези същества са живели в пещери в близост до реки, където те изпраха дрехите и обработени чакат да преминат потенциална жертва. Те са много опасни за хората, защото те обичах след това да ги погълне. Този термин се е развила до настоящия мандат "lumis" се използва в интериора на полуострова, особено в Мадрид. Което между другото, много скоро местните жители могат да се хранят с лека закуска на калмари в компанията на lumis на кайсиите.
  • Мадам: Френската "мадам" (Lady), думата се отнасят или за тези, които практикуват проституция и който има публичен дом.
  • Meretriz: От латински произход, "mereticor", се състои от думата "mereor", че има обратния смисъл на "заслуги", така са жените, които заслужават презрение, защото, като единствен, грижа за съпруг "заслуги" че е, с добро икономическо и социално положение. Поради тази причина, те започнаха да се гледат накриво и затова трябва да се считат за проститутки, наречени в Рим meretrix; Между другото, за тези, които са настроени в гимназията и все още имат някаква памет на латински, тя няма да струва да ги разбере смисъла на израз като "filius meretrix".
  • Mozcorra (или Москона): произлиза от латинската дума "Муска"; Той е бил използван за пръв път, защото проститутките са бити и mosqueaban мъже, малко като да отидеш на мухи с животни.
  • Уличница: Този термин идва от наказание илюстрира упражняван върху тези жени, които са дали сексуални услуги на улицата за пари. Такова наказание е да raparles коса до нула. точното време, когато дойде тази дума не е известна. Други начини да се каже или "pelandrusca", "perlandusca" или "perlandrusca", има три начина на именуване погрешно.
  • Peliforra: От Латинска пилус (коса), корен може да бъде същата като в "лоша коса" или "лоша кожа", че е мръсен и невнимателно човек.
  • Банер: от френската дума "ПЕНОН", което, от своя страна, произлиза от "Пена" Латинска че в кастилски означава "писалка". В кастилски френската дума е модифициран и свързано с латинското "pendere" (висящи). Банерът е нищо друго освен един банер, който беше начело на полк. В крайна сметка той се използва като синоним на проститутка, защото тя се стигне до първата и най-става забележимо по време на партита и тържества, като знамето, че беше първото нещо, което изглеждаше полк.
  • Аристотел: В древна Гърция, на пешеходец са студенти философи Аристотел, чиито класове са били обучавани разхождат в градината на училището той основава през 336 г. пр.н.е. Думата се състои от "пери" (около) и "Kicked "(начин), така че пешеходец е бил" Уокър ". В мъжката му смисъл, той определен уважаван философ, докато при жените взе смисъла на улица проститутка.
  • Ученик: От "PUPILLA" Латинска защо този синоним на проститутка е несигурно. От това, което сме се четат и разбират (Хайде, ние би взел малко ръкав), през Средновековието тези млади жени, които живеят в бордеи (домове), очите, се насища с едно растение, за да се разширяват зеницата изкуствено. Причината за това е, защото зеницата разширява в състояния на сексуална възбуда, така че хората несъзнателно възприемат жените като сексуални възприемчив дилатативна ученик и, следователно, по-привлекателна.
  • Rabiza: SAR предлага това определение: "много незначителна проститутка, като повечето от нашите дефиниции."
  • Блудница: Има две различни версии за произхода на тази дума: един, принадлежащ към Средновековието и на друго място, което не знаем във времето. Според към първата, по вратите на кръчмите няколко клона бяха окачени да се посочи, че тези, които не са били частни домове, но храни, напитки и проститутки продаден. В по едно и също време, жените се предлагат сексуални услуги направиха същото по вратите на къщите си, което показва, че там също е много на храна. Тя може да бъде определена като версия на сегашните центрове на китайски масаж на стария, крие своите сексуални услуги зад фасадата на козметичен център. Втората версия гласи, че проститутки предлагат услугите си в нещо като бараки, изработен от клонове, откъдето идва и името. Все пак, има някои източници за верността на тази втора версия.
  • Suripanta: Не е в момента се използва този термин, посочен жени или Showgirls действали в театрални трупи. Според испанския вестник лингвистика, терминът е въведен от испанския писател Eugenio Бласко за оперетата Младият Телемах (1866). вероятно свързан с развратник начин на живот носенето на тези жени, думата в крайна сметка да се използва като еквивалент на проститутка.
  • Zorrupia: Подобно на лисица, zorrupia произлиза от арабската "surriyya" (наложница). Да не се бърка с животното, което има своите корени в португалския език и, разбира се, има и друго значение.

Някой знае ли повече термини могат да бъдат добавени към този списък? Смятате ли, че повече за всеки от куриозите сме обсъдени? Оставете ни коментар и ние ще добавим вашите вноски И сега знаем всички тези нови условия, ние ще видим как можем да използваме тях според към ситуацията, в която се намираме .:

Явна невежество:

- "Знаеш ли кое време започва шоуто?"
- "Colipoterra нямам идея!"

Проявява икономическа криза:

- "Този месец съм живял извън моите средства и аз не разполагат с една стотинка пешеходец".

Явна лудост:

- "Тази вечер аз прецака един човек, без да се използва презерватив"
- "Ти си като един перчем коза!"

Това е време, за да практикуват това, което сте научили. Напиши синонима считате най-подходяща и не забравяйте, че сега целта е да бъде култове, проверка за chonis е друг ден, нали?

Ако резултатът за годината не е отишло, колкото сте очаквали, можете да опитате отново , както много пъти , както искате. Възползвайте се, защото е оставил в този свят безплатни неща са много малко!

Бюст, очаквам, че ние се готвят Атлас на блудстват, истинско езиково ръководство, което включва най-любопитните да се каже, "проститутка" и на други езици условия. Нашата Atlas ще бъде много полезно, ако ви се ще да пътуват в чужбина и искат да покажат какво култове, че сте там. Така че, не ви позволи да прочетете Абонирайте се за най бюлетина и време colipoterra!

дял
5 отзива
Ni una cantonera, sería capaz, desafiando esquineras y eruditos, encontrar variedad de rondonas palabras, para recuento del menester de las dulcineas.
carlos alberto
1/1/2017
Estais como una agrofa cabra!! jajaja, genial artículo!! ;)
Nuufolau
13/8/2016
Joder, se os va la olla, estáis fatal. Jijiji Me encanta como os currais un artículo de algo que no me hubiera imaginado jamás, la palabra puta no pensé que daría tanto de sí. Seguid así!
Trompetilla
25/7/2016
Esto debería ser parte del ABC de la culturilla general.
nUvegante
21/7/2016
Genial, sabéis tocar los temas delicados con la ironía que todos necesitamos, chapó!
ricky
19/7/2016

И вие, какво мислите?

Вашето съобщение ще бъде осчетоводяван веднъж одобрени